首頁 > 新聞中心

翻譯公司的核心競爭力是什么?

來源:譯銘翻譯

質(zhì)量是企業(yè)的核心,是產(chǎn)品的生命,翻譯質(zhì)量就是翻譯公司的核心競爭力。北京是全國翻譯公司最多的城市(數(shù)千家),競爭也最為激烈。

一路走來,我們嚴把質(zhì)量關(guān),認真對待客戶的每一次委托,每一份稿件。嚴格遵守五控三審的質(zhì)量體系。在質(zhì)量控制上我們有一些心得與您共同分享:

我們的翻譯質(zhì)量理念就是沒有質(zhì)量,一切都是負數(shù)。

如果沒有質(zhì)量,一切都是負數(shù):生產(chǎn)等于負數(shù),營銷等于負數(shù),廣告與品牌等于負數(shù),收入與聲譽等于負數(shù)!

翻譯公司的核心競爭力是什么?

翻譯過程中每個程序控制不到位,就會影響到整篇稿件的翻譯質(zhì)量。時間浪費,能源浪費了,設(shè)備浪費了,人力浪費了,機會浪費了--此時,翻譯生產(chǎn)是負數(shù),收入是負數(shù)。如將不合格的翻譯產(chǎn)品交了出去,不但給客戶帶來損失,也會影響與客戶建立的長期合作的關(guān)系。長期合作的老客戶,不僅不再回頭與我們合作,而且會一傳十、十傳百,帶來的負面影響非常大--此時,營銷是負數(shù),品牌是負數(shù),廣告也是負數(shù)。當質(zhì)量與廣告方向相反的時候,廣告不僅是一種浪費,而且是一根“催命索”:廣告越好,死得越快。拿獎杯,不如樹口碑?!敖鸨y杯,不如客戶的口碑;金獎銀獎,不如客戶的夸獎”。

翻譯產(chǎn)品譯文準確,語句通順、不出現(xiàn)低級錯誤,只是翻譯質(zhì)量的最低標準;翻譯產(chǎn)品完全滿足客戶的需求,才是質(zhì)量的最高標準。同樣的勞動,優(yōu)質(zhì)的翻譯產(chǎn)品換回的是“一本萬利”,劣質(zhì)翻譯產(chǎn)品換回的是“一本萬害”。沒有質(zhì)量,一切等于零--不,一切等于負數(shù)。質(zhì)量問題不僅僅是給翻譯公司造成的直接經(jīng)濟損失,間接損失更是不可估量!

翻譯公司全面質(zhì)量管理的核心思想是“一個中心”:企業(yè)的一切活動都圍繞質(zhì)量來進行。全面質(zhì)量管理的基本特點是“三全”:全面,全員,全過程。質(zhì)量控制涵蓋譯員分配階段、譯中控制階段、譯后審校階段。翻譯質(zhì)量是預先設(shè)計出來的、翻譯生產(chǎn)出來的,不是譯后審校出來的,審校只是事后補救的“降落傘”。

在翻譯質(zhì)量函數(shù)中,翻譯人員是最主要的變量。當翻譯人員是負數(shù)的時候,質(zhì)量必然是負數(shù)。在緊密依存的集體協(xié)作中,項目團隊里只要出現(xiàn)一個“負數(shù)人”,其他人的勞動往往就會被變性為“負值”--這里沒有“負負得正”,只有“一負百負”。決定人的正負的是什么?是態(tài)度,也是方法。責任心不強是負數(shù),翻譯技能不過關(guān)也是負數(shù)。

上一篇:出國簽證翻譯需要注意什么問題?