首頁 > 新聞中心

俄語同聲翻譯價(jià)費(fèi)用大概范圍

來源:譯銘翻譯

俄語同聲翻譯價(jià)格多少錢?同聲翻譯是國際會(huì)議中使用較多的一種口譯服務(wù),它對(duì)譯員的要求比較高,也是價(jià)格非常昂貴的翻譯服務(wù)。中俄兩國間在各個(gè)領(lǐng)域都有深入的交流,因此會(huì)有很多中俄國際交流會(huì)議,對(duì)俄語同聲翻譯的需求也挺大的,下面就來了解一下俄語同聲傳譯的費(fèi)用。

俄語同聲翻譯價(jià)費(fèi)用大概范圍

俄語同聲翻譯費(fèi)用一般由兩部分組成:譯員費(fèi)用及同傳設(shè)備費(fèi)用。在譯員方面,即便同為一個(gè)語種的譯員,也有經(jīng)驗(yàn)高低之分;另外不同領(lǐng)域的同傳翻譯難度也不同,例如醫(yī)學(xué)交流、核工業(yè)等領(lǐng)域就需要專業(yè)知識(shí)豐富的譯員才能勝任。經(jīng)驗(yàn)越高、領(lǐng)域難度越高,俄語同傳翻譯的費(fèi)用也會(huì)越高。

目前市場(chǎng)上一名俄語同傳一天的費(fèi)用大概在5000-8000元;而一場(chǎng)會(huì)議通常需要2名同傳譯員一起,大家可以估算出譯員的費(fèi)用。如果會(huì)場(chǎng)沒有同傳設(shè)備,則需要租借設(shè)備,例如主機(jī)、輻射板、耳機(jī)等,也需要另外收取租借費(fèi)用。

以上就是俄語同聲翻譯價(jià)格多少錢的相關(guān)介紹,不知道大家是否了解了俄語同聲傳譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?具體的費(fèi)用是由實(shí)際的翻譯需求來確定的。

上一篇:新聞?dòng)⒄Z翻譯有什么技巧?