新聞中心
-
英語商務(wù)合同翻譯議員這3點要做好
英語商務(wù)合同翻譯需要注意哪些細(xì)節(jié)?1、在商務(wù)合同翻譯中必須要注意適當(dāng)?shù)氖褂霉恼Z慣用的副詞。這樣能夠使得譯文的 結(jié)構(gòu)能夠更加緊密,邏輯更加精準(zhǔn)并且能夠簡明扼要。這是翻譯合同中必須要注意的細(xì)節(jié),而且這些細(xì)節(jié)決定了譯文的質(zhì)量,必須要嚴(yán)格遵守。2、此外,商
-
承包合同翻譯要注意的細(xì)節(jié)
隨著國際化的發(fā)展,翻譯行業(yè)也逐漸發(fā)展起來。而對于一些工程項目或者是其他的承包工作也同樣需要精準(zhǔn)的翻譯。尤其是對于承包合同翻譯,其中有幾個重要的細(xì)節(jié)是不可忽視的。承包合同翻譯要注意哪些細(xì)節(jié)?1、承包年限對于承包年限的翻譯包括兩個方面,一方面是承包合同的
-
翻譯人員的基本工作要求是什么?
翻譯工作是一項促進(jìn)各國之間文化經(jīng)濟交流等的活動。我們知道翻譯最基本的要求就是準(zhǔn)確真實,因此翻譯公司的譯員應(yīng)該具有良好的職業(yè)道德。今天北京翻譯公司就與大家探討翻譯人
-
英語翻譯中增加詞句法的技巧是什么
作為當(dāng)今世界的通用語言,英語的重要性不言而喻。我國現(xiàn)在從小學(xué)三年級就要求學(xué)習(xí)英語,高考、考研、考博等都要通過英語考試。那么,學(xué)好英語很重要的一點,就是會翻譯英語,怎么翻譯英語才能夠得到較高的質(zhì)量呢?這里主要介紹增加詞句法,那么,增加詞句法在使用的時候
-
機器翻譯真的取代了人工翻譯后會有什么后果?
作為一名年輕的翻譯學(xué)生,對翻譯事業(yè)充滿敬畏,當(dāng)我看到新聞時,各大互聯(lián)網(wǎng)公司都推出了自己的機器翻譯產(chǎn)品,聲稱可以完全取代同聲傳譯和其他人工翻譯。作為一個把翻譯作為自
-
怎么找同聲傳譯服務(wù)的公司?翻譯公司報價多少?
怎么找同聲傳譯服務(wù)的公司?翻譯公司報價是多少?近年來,我國翻譯服務(wù)業(yè)進(jìn)入了快速發(fā)展期,市場上各類翻譯服務(wù)供不應(yīng)求。國際商務(wù)、會議、展覽等相關(guān)活動需要提供同聲傳譯、交替
-
英語翻譯筆譯有哪些方法?
每個人都有每個人的做事方法,就連學(xué)習(xí)筆譯也是如此。作為一家專門的英語翻譯公司,我們公司由很多翻譯能手,他們都有認(rèn)為比較好的筆譯方法來與我們一起分享:1.直譯法就是按照文字的字面意思直接翻譯過來,例如漢語中的“紙老虎”直譯成“paper tiger”,
-
北京翻譯公司對合同翻譯貴嗎?哪家翻譯公司推薦
在全球經(jīng)濟一體化的過程中,人們對翻譯服務(wù)的需求越來越大,但是當(dāng)人們在尋找翻譯公司提供翻譯服務(wù)的時候,就會發(fā)現(xiàn)他們的翻譯價格是不一樣的。那么在翻譯的過程中,翻譯公司
-
商務(wù)英語翻譯與英語翻譯之間有什么區(qū)別?
很多人認(rèn)為,商務(wù)英語面向的是口譯,而英語翻譯則是筆譯,這種理解比較片面。那么,商務(wù)英語與英語翻譯,這兩者之間有什么區(qū)別呢?首先,我們需要了解商務(wù)英語專業(yè)和翻譯專業(yè)(英語)之間的區(qū)別。商務(wù)英語專業(yè):是國家批準(zhǔn)的全國第一個本科專業(yè),培養(yǎng)本科生、雙學(xué)位生和